64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女黑龙江某某电气经销部个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天黑龙江某某电气经销部读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
相关文章
西藏自治区人大常委会党组副书记、副主任王峻涉嫌严重违纪违法,目前正接受中央纪委国家监委纪律审查和监察调查。 总台央视记者 宋琎)2025-12-29
这个暑假,京城的图书馆、书店人流如织,书香氛围浓郁,堪称“顶流”遛娃地。这背后是家长们对于孩子阅读能力的重视。好书的阅读,对于孩子而言,可谓百益而无一害。提高孩子的阅读能力不仅关系到语文素养的培养,对2025-12-29
总台记者当地时间24日获悉,极端组织“伊斯兰国”发表声明,宣称对23日晚德国索林根市的持刀袭击事件负责。 据悉,该组织在声明中称,此次袭击是由其一名成员实施的。 目前该组织并未提供证据来支持其2025-12-29
编者按:作为法考经验贴,本文的主要亮点之处在于包含了主观题备考的详细论述。一般经验贴之中主观题的内容较少,但本文介绍了各个科目的备考资料选取及备考的基本方法。并且全文干货满满,建议诚恳又详细,值得读者2025-12-29
“已经微信)撤了,他不来了。” 据报道,12月19日,贵州铜仁市中医医院官宣“全国知名泌尿外科专家祖某某教授12月28日来院坐诊”,却因祖某某此前涉生活作风问题被停职调查而引发网友关注与质疑。有2025-12-29
【导读】杭州第一座万达广场挂牌售卖中国基金报 安曼8月22日晚间,王健林的万达广场又登上热搜。据杭州大运河新城公众号发布消息显示,杭州市的第一座万达广场——杭州拱墅万达广场被万达集团董事长王健林“摆上2025-12-29

最新评论